دانلود کتاب Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Tradition
عنوان فارسی | شبه پیگراف کتاب مقدس در سنت اسلاو |
---|---|
عنوان اصلی | Biblical Pseudepigrapha in Slavonic Tradition |
ناشر | Oxford University Press |
نویسنده | Alexander Kulik, Sergey Minov |
ISBN | 2015931308, 9780199590940 |
سال نشر | 2016 |
زبان | English |
تعداد صفحات | 420 |
دسته | دین |
فرمت کتاب | pdf - قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
حجم فایل | 9 مگابایت |
* نکته : همۀ کتاب های موجود در وبسایت زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه فارسی موجود نمی باشد.
توضیحات
فهرست مطالب
اطلاعات قبل از خربد
این جلد مجموعهای از شبهپیگرافهای کوچک کتاب مقدس را ارائه میکند که صرفاً به زبان اسلاو حفظ شده است. در عین حال، این اولین مجموعه کاذب اسلاوونی است که به یک زبان اروپای غربی ترجمه شده است. این کتاب شامل متون اصلی، ترجمههای آنها و تفاسیر با تمرکز بر تاریخ نقوش و بر اساس مطالعه مطالب موازی در ادبیات یهودی و مسیحی باستان و قرون وسطی است.
هدف این جلد، ایجاد پل است. شکاف بین مطالعه متنی این مجموعه و زمینه سازی آن در سنت های اولیه یهودی، مسیحیت اولیه، خاخام، بیزانس و سایر سنت ها و نیز ورود این متون به بحث میان رشته ای انتقال بین فرهنگی ایده ها و نقوش.
توضیحاتی در مورد کتاب
نوشتههای اسلاوی اولیه مجموعهای از ترکیبات منحصر به فرد را حفظ کردهاند که مضامین کتاب مقدس را توسعه میدهند. این روایات غیرقانونی و مثلی به نام شبه پیگراف شناخته میشوند و بسیاری از سنتهای باستانی را حفظ میکنند که توسط متون مقدس متعارف نادیده گرفته شدهاند. آنها داستان های بهشت و جهنم، فرشتگان و شیطان، پدران قبل از غرق و پدرسالاران کتاب مقدس، پادشاهان و پیامبران را به نمایش می گذارند. این نوشتهها به پرسشهای متنوعی میپردازند، از پرسشهای هنری ارائهشده در الهیات و اخلاق گرفته تا موضوعات باطنی مانند کیهانشناسی، شیطانشناسی، انتظارات مسیحایی، و آخرتشناسی. ترجمهها یا بازسازیهای متون و سنتهای بسیار قدیمیتر، که مسلماً بسیاری از آنها به اواخر کتاب مقدس یا اوایل دوران پس از کتاب مقدس بازمیگردند. مطالب موجود در این آثار می تواند کمک قابل توجهی به درک بهتر ریشه های عرفان پس از کتاب مقدس، یهودیت خاخام و مسیحیت اولیه، جنبش های دوگانه باستانی و قرون وسطایی و همچنین آغاز سنت ادبی اسلاو کند.این جلد مجموعهای از شبهپیگرافهای کوچک کتاب مقدس را ارائه میکند که صرفاً به زبان اسلاو حفظ شده است. در عین حال، این اولین مجموعه کاذب اسلاوونی است که به یک زبان اروپای غربی ترجمه شده است. این کتاب شامل متون اصلی، ترجمههای آنها و تفاسیر با تمرکز بر تاریخ نقوش و بر اساس مطالعه مطالب موازی در ادبیات یهودی و مسیحی باستان و قرون وسطی است.
هدف این جلد، ایجاد پل است. شکاف بین مطالعه متنی این مجموعه و زمینه سازی آن در سنت های اولیه یهودی، مسیحیت اولیه، خاخام، بیزانس و سایر سنت ها و نیز ورود این متون به بحث میان رشته ای انتقال بین فرهنگی ایده ها و نقوش.
نحوه دریافت کتاب
این کتاب نسخه زبان اصلی است و ترجمه فارسی نیست.بعد از تکمیل فرایند خرید می توانید کتاب را دانلود نمایید. درصورت نیاز به تغییر فرمت کتاب به پشتیبان اطلاع دهید.کتاب های مرتبط