دانلود کتاب Translation as Oneself: The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s "Poems", and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire
| عنوان فارسی | ترجمه به عنوان خود: مدرنیسم بازآفریننده در Stane Stephane Mallarmé’s Lone Sonnets ، "S. شعرهای الیوت" شعرها و شعر منثور از زمان شارل پیر پیر بودلر |
|---|---|
| عنوان اصلی | Translation as Oneself: The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s "Poems", and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire |
| ویرایش | 1 |
| ناشر | Peter Lang Inc. |
| نویسنده | Noriko Takeda |
| ISBN | 1433124521, 9781433124525 |
| سال نشر | 2014 |
| زبان | English |
| تعداد صفحات | 134 |
| فرمت کتاب | pdf - قابل تبدیل به سایر فرمت ها |
| حجم فایل | 2 مگابایت |
* نکته : همۀ کتاب های موجود در وبسایت زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه فارسی موجود نمی باشد.
توضیحات
فهرست مطالب
اطلاعات قبل از خربد